Keine exakte Übersetzung gefunden für التوثيق الفني

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch التوثيق الفني

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Que des certificats d'authenticité pour des tableaux et des oeuvres d'art.
    نعم, لا يوجد هنا غير شهادات توثيق اللوحات والأعمال الفنية
  • L'activité de recherche, de documentation et d'information sur les arts s'effectue dans quatre centres nationaux spécialisés dans la musique, la danse, le théâtre et les arts plastiques.
    وتجرى البحوث والتوثيق والمعلومات عن الفنون في أربعة مراكز وطنية متخصصة في الموسيقى والرقص والمسرح والفنون التشكيلية.
  • Le projet mettra en place un réseau et offrira l'occasion d'identifier, d'analyser et de documenter les compétences spécialisées et les pratiques novatrices; d'échanger les idées et les données d'expérience relatives à l'environnement et aux évaluations intégrées de l'environnement; de débattre des conditions requises aux fins de l'application; et d'examiner et de rechercher des solutions.
    وسينشئ المشروع شبكة تتيح فرصا لتحديد وتحليل وتوثيق الخبرات الفنية والممارسات المبتكرة؛ وتبادل الأفكار والخبرات المتصلة بالبيئة والتقييمات البيئية المتكاملة؛ ومناقشة الشروط اللازمة لتطبيقها؛ واستعراضها والبحث عن حلول للمشاكل الناشئة.
  • Pendant la période 2004-2005, selon les données du Système intégré de suivi, l'appui fonctionnel aux réunions a représenté 19 % du total des mois de travail.
    وفي الفترة 2004-2005، واستنادا إلى بيانات من نظام المعلومات المتكامل للرصد والتوثيق، كان تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات يمثل 19 في المائة من مجموع شهور العمل.
  • L'introduction d'un Système de planification des ressources de l'entreprise (PRE) par le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies à compter de 2010 sera décisive pour aider le PNUE à rassembler et documenter ses expériences en matière de gestion et devrait lui permettre d'ajuster ses interventions, de réallouer des ressources, d'influer sur le comportement de ses partenaires et d'améliorer la probabilité d'obtenir des résultats positifs.
    وسوف يسهم تطبيق نظام تخطيط الموارد على أساس الأعمال من جانب أمانة الأمم المتحدة ابتداء من عام 2010 فصاعدا إسهاما رئيسيا في قدرة اليونيب على جمع وتوثيق الخبرات الفنية والإدارية مما سيمكنه من تعديل تدخلاته، وإعادة تخصيص موارده، والتأثير في تصرفات شركائه وتحسين احتمالات تحقيق نتائج إيجابية.
  • 1) S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis, de commettre, de préparer ou d'organiser la perpétration de l'une des infractions pénales énumérées au paragraphe 2 et si on peut raisonnablement conclure qu'il sera possible, dans un lieu précis, de recueillir des éléments de preuve que des mesures plus clémentes, notamment celles visées aux articles 149a, 149b et 150, ne permettraient pas d'obtenir sans mettre en danger la vie d'autrui, la mise sur écoute et la surveillance de cette personne peuvent être ordonnées, à titre exceptionnel, au domicile d'une autre personne ou dans d'autres lieux, en utilisant des moyens techniques destinés à recueillir des informations et en pénétrant secrètement dans le domicile ou sur les lieux en question si nécessaire.
    (1) إذا توافرت أسباب وجيهة تدعو إلى الشك بأن شخص ما قد ارتكب، أو يقوم بارتكاب، أو يحضِّر أو ينظم لارتكاب أي من الجرائم المدرجة في الفقرة الثانية من هذه المادة، بما يتيح الاستنتاج المعقول بأنه من الممكن الحصول على أدلة في مكان محدد بدقة ولن يتسنى الحصول عليها باتخاذ تدابير أكثر تساهلا، بما فيها التدابير التي تعرض لها المواد 149 (أ)، 149 (ب) و 150 من هذا القانون، أو أن جمعها قد يعرض حياة الأفراد للخطر، باستثناء التصنت أو المراقبة في بيت شخص آخر أو في أماكن أخرى باستخدام الوسائل الفنية لأغراض التوثيق، وحيث يكون من الضروري بإصدار أمر بالدخول سرا إلى البيت المذكور أو الموقع المتعلق بذلك الشخص.